HSK 7-9 PART-2 (1500-3000) VOCABULARY
规矩 guī ju lit. compass and set square; fig. established standard; rule; customs; practices; fig. upright and honest; well-behaved
闺女 guī nǚ maiden; unmarried woman; daughter
瑰宝 guī bǎo gem; (fig.) rare and valuable item; gem; treasure
轨迹 guǐ jì locus; orbit; trajectory; track
柜台 guì tái sales counter; front desk; bar; (of markets, medicines, etc) OTC (over-the-counter); variant of 柜台; variant of 柜台
贵宾 guì bīn honored guest; distinguished guest; VIP
贵重 guì zhòng precious
贵族 guì zú lord; nobility; nobleman; noblewoman; aristocrat; aristocracy
桂花 guì huā osmanthus flowers; Osmanthus fragrans
滚动 gǔn dòng to roll; (to do sth) in a loop; to scroll (computing); to progressively expand (economics); to rumble (of thunder)
棍 gùn stick; rod; truncheon
棍子 gùn zi stick; rod
国宝 guó bǎo national treasure
国防 guó fáng national defense
国画 guó huà traditional Chinese painting
国徽 guó huī the national emblem of the PRC (a red circle containing the five stars of the PRC flag over Tiananmen 天安门 )
国情 guó qíng the characteristics and circumstances particular to a country; current state of a country
国土 guó tǔ country's territory; national land
国学 guó xué Chinese national culture; studies of ancient Chinese civilization; the Imperial College (history)
国有 guó yǒu nationalized; public; government owned; state-owned
果断 guǒ duàn firm; decisive
果园 guǒ yuán orchard
果真 guǒ zhēn really; as expected; sure enough; if indeed...; if it's really...
裹 guǒ to bind; to wrap; a bundle; a parcel
过半 guò bàn over fifty percent; more than half
过不去 guò bu qù to make life difficult for; to embarrass; unable to make it through
过错 guò cuò mistake; fault; responsibility (for a fault)
过道 guò dào passageway; corridor; aisle
过关 guò guān to cross a barrier; to get through (an ordeal); to pass (a test); to reach (a standard)
过奖 guò jiǎng to overpraise; to flatter
过节 guò jié to celebrate a festival; after the celebrations (i.e. once the festival is over)
过境 guò jìng to pass through a country's territory; transit
过滤 guò lǜ to filter; filter
过期 guò qī to be overdue; to exceed the time limit; to expire (as in expiration date)
过日子 guò rì zi to live one's life; to pass one's days; to get along
过剩 guò shèng surplus; excess
过失 guò shī error; fault; (law) negligence; delinquency
过头 guò tóu to overdo it; to overstep the limit; excessively; above one's head; overhead
过往 guò wǎng to come and go; to have friendly relations with; in the past; previous
过意不去 guò yì bù qù to feel very apologetic
过瘾 guò yǐn to satisfy a craving; to get a kick out of sth; gratifying; immensely enjoyable; satisfying; fulfilling
过硬 guò yìng to have perfect mastery of sth; to be up to the mark
过早 guò zǎo premature; untimely
海岸 hǎi àn coastal; seacoast
海拔 hǎi bá height above sea level; elevation
海滨 hǎi bīn shore; seaside
海盗 hǎi dào pirate
海量 hǎi liàng huge volume
海绵 hǎi mián sponge (zoology); sponge (piece of absorbent material, either natural or made from plastic etc); foam rubber
海面 hǎi miàn sea level; sea surface
海内外 hǎi nèi wài domestic and international; at home and abroad
海滩 hǎi tān beach; Classifiers: 片
海峡 hǎi xiá channel; strait
海啸 hǎi xiào tsunami
海域 hǎi yù sea area; territorial waters; maritime space
海运 hǎi yùn shipping by sea
海藻 hǎi zǎo seaweed; marine alga; kelp
骇人听闻 hài rén tīng wén shocking; horrifying; atrocious; terrible
害虫 hài chóng injurious insect; pest
害臊 hài sào to be bashful; to feel ashamed
害羞 hài xiū shy; embarrassed; bashful
酣畅 hān chàng unrestrained; cheerful lack of inhibition, esp. for drinking or sleeping; to drink with abandon
酣睡 hān shuì to sleep soundly; to fall into a deep sleep
含糊 hán hu ambiguous; vague; careless; perfunctory
含蓄 hán xù to contain; to hold; (of a person or style etc) reserved; restrained; (of words, writings) full of hidden meaning; implicit; veiled (criticism)
函授 hán shòu to teach by correspondence
涵盖 hán gài to cover; to comprise; to include
涵义 hán yì content; meaning; connotation; implication
罕见 hǎn jiàn rare; rarely seen
汗水 hàn shuǐ sweat; perspiration
旱 hàn drought
旱灾 hàn zāi drought
捍卫 hàn wèi to defend; to uphold; to safeguard
焊 hàn to weld; to solder; variant of 焊 ; variant of 焊
行家 háng jiā connoisseur; expert; veteran
行列 háng liè ranks; procession
行情 háng qíng market price; quotation of market price; the current market situation
航海 háng hǎi sailing; navigation; voyage by sea
航天 háng tiān space flight
航天员 háng tiān yuán astronaut
航行 háng xíng to sail; to fly; to navigate
航运 háng yùn shipping; transport
毫不 háo bù hardly; not in the least; not at all
毫不犹豫 háo bù yóu yù without the slightest hesitation
毫无 háo wú not in the least; to completely lack
豪华 háo huá luxurious
好比 hǎo bǐ to be just like; can be compared to
好歹 hǎo dǎi good and bad; most unfortunate occurrence; in any case; whatever
好感 hǎo gǎn good opinion; favorable impression
好坏 hǎo huài good or bad; good and bad; standard; quality
好家伙 hǎo jiā huo my God!; oh boy!; man!
好评 hǎo píng favorable criticism; positive evaluation
好说 hǎo shuō easy to deal with; not a problem; (polite answer) you flatter me
好笑 hǎo xiào laughable; funny; ridiculous
好心 hǎo xīn kindness; good intentions
好心人 hǎo xīn rén
好意 hǎo yì good intention; kindness
好在 hǎo zài luckily; fortunately
号称 hào chēng to be known as; to be nicknamed; to be purportedly; to claim (often exaggeratedly or falsely)
好客 hào kè hospitality; to treat guests well; to enjoy having guests; hospitable; friendly
好奇心 hào qí xīn interest in sth; curiosity; inquisitive
耗 hào to waste; to spend; to consume; to squander; news; (coll.) to delay; to dilly-dally
耗费 hào fèi to waste; to spend; to consume; to squander
耗时 hào shí time-consuming; to take a period of (x amount of time)
浩劫 hào jié calamity; catastrophe; apocalypse
呵护 hē hù to bless; to cherish; to take good care of; to conserve
禾苗 hé miáo seedling (of rice or other grain); Classifiers: 棵
合唱 hé chàng chorus; to chorus
合乎 hé hū to accord with; conforming to
合伙 hé huǒ to act jointly; to form a partnership
合计 hé jì to add up the total; to figure what sth amounts to; to consider
合情合理 hé qíng hé lǐ reasonable and fair (idiom)
合影 hé yǐng to take a joint photo; group photo
合资 hé zī joint venture
合作社 hé zuò shè cooperative; workers' or agricultural producers' cooperative etc
何必 hé bì there is no need; why should
何处 hé chù whence; where
何苦 hé kǔ why bother?; is it worth the trouble?
何况 hé kuàng let alone; to say nothing of; besides; what's more
何时 hé shí when
和蔼 hé ǎi kindly; nice; amiable
和解 hé jiě to settle (a dispute out of court); to reconcile; settlement; conciliation; to become reconciled
和睦 hé mù peaceful relations; harmonious
和平共处 hé píng gòng chǔ peaceful coexistence of nations, societies etc
和气 hé qi friendly; polite; amiable
和尚 hé shang Buddhist monk
河流 hé liú river; Classifiers: 条
河畔 hé pàn riverside; river plain
荷花 hé huā lotus
核 hé pit; stone; nucleus; nuclear; to examine; to check; to verify; variant of 核 ; to investigate
核电站 hé diàn zhàn nuclear power plant
核对 hé duì to check; to verify; to audit; to examine
核能 hé néng nuclear energy
核实 hé shí to verify; also written 核实 ; to verify; to check
核桃 hé tao walnut; Classifiers: 个
核武器 hé wǔ qì nuclear weapon
贺电 hè diàn congratulatory telegram
贺信 hè xìn
喝彩 hè cǎi to acclaim; to cheer
赫然 hè rán with astonishment; with a shock; awe-inspiringly; impressively; furiously (angry)
鹤立鸡群 hè lì jī qún a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common; manifestly superior
黑白 hēi bái black and white; right and wrong; monochrome
黑客 hēi kè hacker (computing) (loanword)
黑马 hēi mǎ dark horse; fig. unexpected winner
黑手 hēi shǒu malign agent who manipulates from behind the scenes; hidden hand; (Tw) mechanic; blue-collar worker; manual laborer
黑心 hēi xīn ruthless and lacking in conscience; vicious mind full of hatred and jealousy; black core (flaw in pottery)
嘿 hēi hey
痕迹 hén jì vestige; mark; trace
恨不得 hèn bu de wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth
哼 hēng to groan; to snort; to hum; to croon; humph!
横七竖八 héng qī shù bā in disorder; at sixes and sevens (idiom)
横向 héng xiàng horizontal; orthogonal; perpendicular; lateral; crosswise
横 héng horizontal; across; crosswise; horizontal stroke (in Chinese characters); to place (sth) flat (on a surface); to cross (a river, etc); in a jumble; chaotic; (in fixed expressions) harsh and unreasonable; violent
轰 hōng explosion; bang; boom; rumble; to attack; to shoo away; to expel
轰动 hōng dòng to cause a sensation; to create a stir in (a place); commotion; controversy
轰炸 hōng zhà to bomb; to bombard; Classifiers: 阵
哄 hǒng to deceive; to coax; to amuse (a child)
哄堂大笑 hōng táng dà xiào the whole room roaring with laughter (idiom)
烘干 hōng gān to dry over a stove
烘托 hōng tuō background (of a painting); backdrop; a foil (to set off something to advantage); to offset (something to advantage)
弘扬 hóng yáng to enhance; to promote; to enrich
红灯 hóng dēng red light
红火 hóng huǒ prosperous
红扑扑 hóng pū pū red; rosy; flushed
红润 hóng rùn ruddy; rosy; florid
红薯 hóng shǔ sweet potato
红眼 hóng yǎn
宏观 hóng guān macro-; macroscopic; holistic
宏伟 hóng wěi grand; imposing; magnificent
洪亮 hóng liàng loud and clear; resonant
哄 hǒng to deceive; to coax; to amuse (a child)
哄 hǒng to deceive; to coax; to amuse (a child)
喉咙 hóu lóng throat; larynx
吼 hǒu to roar; to howl; to shriek; roar or howl of an animal; bellow of rage
后备 hòu bèi reserve; backup
后备箱 hòu bèi xiāng trunk; boot (of a car)
后代 hòu dài descendant; progeny; posterity; later ages; later generations
后盾 hòu dùn support; backing
后顾之忧 hòu gù zhī yōu fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of action); worries about the future consequences; often in negative expressions, meaning "no worries about anything"
后期 hòu qī late stage; later period
后勤 hòu qín logistics
后人 hòu rén later generation
后台 hòu tái backstage area; behind-the-scenes supporter; (computing) back-end; background
后退 hòu tuì to recoil; to draw back; to fall back; to retreat
后续 hòu xù follow-up; (dialect) to remarry
后遗症 hòu yí zhèng (medicine) sequelae; residual effects; (fig.) repercussions; aftermath
后裔 hòu yì descendant
后者 hòu zhě the latter
厚道 hòu dao kind and honest; generous; sincere
厚度 hòu dù thickness
候选人 hòu xuǎn rén candidate; Classifiers: 名
呼风唤雨 hū fēng huàn yǔ to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers; fig. to stir up troubles
呼唤 hū huàn to call out (a name etc); to shout
呼救 hū jiù to call for help
呼声 hū shēng a shout; fig. opinion or demand, esp. expressed by a group
呼应 hū yìng to conform (with); to echo; to correlate well; (linguistics) agreement
呼吁 hū yù to call on (sb to do sth); to appeal (to); an appeal
忽 hū to neglect; to overlook; to ignore; suddenly; surname Hu
高 gāo high; tall; above average; loud; your (honorific); surname Gao
忽 hū to neglect; to overlook; to ignore; suddenly; surname Hu
低 dī low; beneath; to lower (one's head); to let droop; to hang down; to incline
忽悠 hū you to rock; to sway; to flicker (e.g. of lights reflected on water); to flutter (e.g. of a flag); to trick sb into doing sth; to dupe; to con
胡闹 hú nào to act willfully and make a scene; to make trouble
胡说 hú shuō to talk nonsense; drivel
胡思乱想 hú sī luàn xiǎng to indulge in flights of fancy (idiom); to let one's imagination run wild
湖泊 hú pō lake
糊 hú muddled; paste; scorched; congee; making a living; variant of 糊
糊涂 hú tu muddled; silly; confused
互补 hù bǔ complementary; to complement each other
互访 hù fǎng exchange visits
互信 hù xìn mutual trust
互助 hù zhù to help each other; Huzhu Tuzu autonomous county in Haidong prefecture 海东地区 , Qinghai
护理 hù lǐ to nurse; to tend and protect
花瓣 huā bàn petal; Classifiers: 片
花卉 huā huì flowers and plants
花纹 huā wén decorative design
花样 huā yàng pattern; way of doing sth; trick; (sports) fancy-style (as figure skating etc)
划算 huá suàn to calculate; to weigh (pros and cons); to view as profitable; worthwhile; value for money; cost-effective
华丽 huá lì gorgeous
华侨 huá qiáo overseas Chinese; (in a restricted sense) Chinese emigrant who still retains Chinese nationality; Classifiers: 个
华裔 huá yì ethnic Chinese; non-Chinese citizen of Chinese ancestry
哗变 huá biàn mutiny; rebellion
哗然 huá rán in uproar; commotion; causing a storm of protest; tumultuous; variant of 哗然
滑冰 huá bīng to skate; skating
滑稽 huá jī comical; funny; amusing; old pr. [gu3 ji1]; huaji, a form of comedy performance popular in Shanghai, Jiangsu and Zhejiang
滑梯 huá tī (children's) sliding board; a slide
滑雪 huá xuě to ski; skiing
化肥 huà féi fertilizer
化身 huà shēn incarnation; reincarnation; embodiment (of abstract idea); personification
化纤 huà xiān synthetic fiber
化险为夷 huà xiǎn wéi yí to turn peril into safety (idiom); to avert disaster
化验 huà yàn chemical examination; to do a lab test
化妆 huà zhuāng to put on makeup
划时代 huà shí dài epoch-marking
画册 huà cè picture album
画龙点睛 huà lóng diǎn jīng to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point
画蛇添足 huà shé tiān zú lit. draw legs on a snake (idiom); fig. to ruin the effect by adding sth superfluous; to overdo it
画展 huà zhǎn art exhibition
话费 huà fèi call charge
话筒 huà tǒng microphone; (telephone) receiver; handset
话语 huà yǔ words; speech; utterance; discourse
怀抱 huái bào to hug; to cherish; within the bosom (of the family); to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc)
怀旧 huái jiù to feel nostalgic; nostalgia
怀里 huái lǐ embrace; bosom
怀孕 huái yùn pregnant; to have conceived; gestation; pregnancy
怀着 huái zhe
槐树 huái shù locust tree (Sophora japonica)
坏事 huài shì bad thing; misdeed; to ruin things
欢呼 huān hū to cheer for; to acclaim
欢聚 huān jù to get together socially; to celebrate; party; celebration
欢快 huān kuài cheerful and lighthearted; lively
欢声笑语 huān shēng xiào yǔ
还款 huán kuǎn repayment; to pay back money
还原 huán yuán to restore to the original state; to reconstruct (an event); reduction (chemistry)
环球 huán qiú around the world; worldwide
环绕 huán rào to surround; to circle; to revolve around
缓 huǎn slow; unhurried; sluggish; gradual; not tense; relaxed; to postpone; to defer; to stall; to stave off; to revive; to recuperate
缓和 huǎn hé to ease (tension); to alleviate; to moderate; to allay; to make more mild
缓缓 huǎn huǎn slowly; unhurriedly; little by little
缓慢 huǎn màn slow; slow-moving
幻觉 huàn jué illusion; hallucination; figment of one's imagination
幻影 huàn yǐng phantom; mirage
换成 huàn chéng to exchange (sth) for (sth else); to replace with; to convert into
换取 huàn qǔ to obtain (sth) in exchange; to exchange (sth) for (sth else)
换位 huàn wèi
换言之 huàn yán zhī in other words
唤起 huàn qǐ to waken (to action); to rouse (the masses); to evoke (attention, recollection etc)
患 huàn to suffer (from illness); to contract (a disease); misfortune; trouble; danger; worry
患病 huàn bìng to fall ill
患有 huàn yǒu to contract (an illness); to be afflicted with; to suffer from
焕发 huàn fā to shine; to glow; to irradiate; to flash
荒 huāng desolate; shortage; scarce; out of practice; absurd; uncultivated; to neglect
荒诞 huāng dàn beyond belief; incredible; preposterous; fantastic
荒凉 huāng liáng desolate
荒谬 huāng miù absurd; ridiculous
慌乱 huāng luàn frenetic; hurried
慌张 huāng zhāng confused; flustered
皇宫 huáng gōng imperial palace
皇后 huáng hòu empress; imperial consort
皇上 huáng shang the emperor; Your majesty the emperor; His imperial majesty
皇室 huáng shì royal family; imperial household; member of the royal family
黄昏 huáng hūn dusk; evening; nightfall
恍然大悟 huǎng rán dà wù to suddenly realize; to suddenly see the light
晃 huǎng to dazzle; to flash past; variant of 晃
谎话 huǎng huà lie
谎言 huǎng yán lie
晃 huǎng to dazzle; to flash past; variant of 晃
晃荡 huàng dang to rock; to sway; to shake
灰 huī ash; dust; lime; gray; discouraged; dejected
灰尘 huī chén dust
灰心 huī xīn to lose heart; to be discouraged
挥 huī to wave; to brandish; to command; to conduct; to scatter; to disperse
辉煌 huī huáng splendid; glorious
回归 huí guī to return to; to retreat; regression (statistics)
回扣 huí kòu brokerage; a commission paid to a middleman; euphemism for a bribe; a kickback
回馈 huí kuì to repay a favor; to give back; feedback
回落 huí luò to fall back; to return to low level after a rise (in water level, price etc)
回升 huí shēng to rise again after a fall; to pick up; rally (stock market etc)
回首 huí shǒu to turn around; to look back; to recollect
回味 huí wèi to reflect on; to ponder over; aftertaste
回想 huí xiǎng to recall; to recollect; to think back
回忆录 huí yì lù memoir
悔恨 huǐ hèn remorse; repentance
毁坏 huǐ huài to damage; to devastate; to vandalize; damage; destruction
毁灭 huǐ miè to perish; to ruin; to destroy
汇合 huì hé confluence; to converge; to join; to fuse; fusion
汇集 huì jí to collect; to compile; to converge; also written 汇集 ; to collect; to compile; to converge
汇聚 huì jù convergence; to come together
会场 huì chǎng meeting place; place where people gather; Classifiers: 个
会面 huì miàn to meet with; meeting
会晤 huì wù to meet; meeting; conference
会意 huì yì combined ideogram (one of the Six Methods 六书 of forming Chinese characters); Chinese character that combines the meanings of existing elements; also known as joint ideogram or associative compounds; to comprehend without being told explicitly; to cotton on; knowing (smile, glance etc)
会诊 huì zhěn consultation (medical); to meet for diagnosis; (by extension) consultation of different specialists
绘声绘色 huì shēng huì sè vivid and colorful (idiom); true to life; lively and realistic
贿赂 huì lù to bribe; a bribe
昏迷 hūn mí to lose consciousness; to be in a coma; stupor; coma; stunned; disoriented
婚纱 hūn shā wedding dress; Classifiers: 身
婚姻 hūn yīn matrimony; wedding; marriage; Classifiers: 桩
浑身 hún shēn all over; from head to foot
魂 hún soul; spirit; immortal soul, i.e. that can be detached from the body; old variant of 魂
混凝土 hùn níng tǔ concrete
混淆 hùn xiáo to obscure; to confuse; to mix up; to blur; to mislead
混浊 hùn zhuó turbid; muddy; dirty
豁 huá to play Chinese finger-guessing game
豁出去 huō chu qu to throw caution to the wind; to press one's luck; to go for broke
活该 huó gāi (coll.) serve sb right; deservedly; ought; should
活期 huó qī (banking) current (account); checking (account); demand (deposit etc)
活儿 huó r work; (lots of) things to do
火暴 huǒ bào variant of 火爆
火锅 huǒ guō hotpot
火候 huǒ hòu heat control; maturity; crucial moment
火花 huǒ huā spark; sparkle
火炬 huǒ jù (flaming) torch; Classifiers: 把
火辣辣 huǒ là là painful heat; scorching; painful heat; rude and forthright; provocative; hot; sexy
火热 huǒ rè fiery; burning; fervent; ardent; passionate
火山 huǒ shān volcano
火速 huǒ sù at top speed; at a tremendous lick
火焰 huǒ yàn blaze; flame
火药 huǒ yào gunpowder
伙食 huǒ shí food; meals
或多或少 huò duō huò shǎo more or less
货币 huò bì currency; monetary; money
货车 huò chē truck; van; freight wagon
货物 huò wù goods; commodity; merchandise; Classifiers: 宗
货运 huò yùn freight transport; cargo; transported goods
获胜 huò shèng victorious; to win; to triumph
获悉 huò xī to learn of sth; to find out; to get news
祸害 huò hài disaster; harm; scourge; bad person; to damage; to harm; to wreck
霍乱 huò luàn cholera
豁达 huò dá optimistic; sanguine; generous; magnanimous; open-minded
几率 jī lǜ probability; odds
讥笑 jī xiào to sneer
饥饿 jī è hunger; starvation; famine
机舱 jī cāng cabin of a plane
机动 jī dòng locomotive; motorized; power-driven; adaptable; flexible (use, treatment, timing etc)
机灵 jī ling clever; quick-witted
机密 jī mì secret; classified (information)
机智 jī zhì quick-witted; resourceful
肌肤 jī fū skin; flesh; fig. close physical relationship
积 jī to amass; to accumulate; to store; measured quantity (such as area of volume); product (the result of multiplication); to integrate (math.); to solve (or integrate) an ordinary differential equation (math.); old; long-standing
积淀 jī diàn deposits accumulated over long periods; fig. valuable experience, accumulated wisdom
积蓄 jī xù to save; to put aside; savings
基本功 jī běn gōng basic skills; fundamentals
基层 jī céng basic level; grassroots unit; basement layer
基因 jī yīn gene (loanword)
基于 jī yú because of; on the basis of; in view of; on account of
基准 jī zhǔn norm; standard; standard of reference; base; base point; base line; benchmark; reference point; reference frame; criterion; data
畸形 jī xíng deformity; abnormality
激发 jī fā to arouse; to excite
激光 jī guāng laser
激化 jī huà
激活 jī huó to activate
激励 jī lì to encourage; to urge; motivation; incentive
激起 jī qǐ to arouse; to evoke; to cause; to stir up
激素 jī sù hormone
及 jí and; to reach; up to; in time for
及其 jí qí (conjunction linking two nouns) and its ...; and their ...; and his ...; and her ...
及早 jí zǎo at the earliest possible time; as soon as possible
吉普 jí pǔ Jeep (car brand)
吉他 jí tā guitar (loanword); Classifiers: 把
吉祥物 jí xiáng wù mascot
级别 jí bié (military) rank; level; grade
极度 jí dù extremely
极力 jí lì to make a supreme effort; at all costs
极少数 jí shǎo shù extremely few; a small minority
极为 jí wéi extremely; exceedingly
极限 jí xiàn limit; extreme boundary
即 jí namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near
即便 jí biàn even if; even though; right away; immediately
即可 jí kě equivalent to 就可以 ; can then (do sth); can immediately (do sth); (do sth) and that will suffice
急剧 jí jù rapid; sudden
急迫 jí pò urgent; pressing; imperative
急性 jí xìng acute
急需 jí xū to urgently need; urgent need
急于 jí yú eager to; in a hurry to
急诊 jí zhěn emergency call; emergency (medical) treatment
急转弯 jí zhuǎn wān to make a sudden turn
棘手 jí shǒu thorny (problem); intractable
集会 jí huì to gather; assembly; meeting; Classifiers: 个
集结 jí jié to assemble; to concentrate; to mass; to build up; to marshal
集邮 jí yóu stamp collecting; philately
集装箱 jí zhuāng xiāng container (for shipping)
集资 jí zī to raise money; to accumulate funds
嫉妒 jí dù to be jealous; to envy; to hate
挤压 jǐ yā to squeeze; to press; to extrude
脊梁 jǐ liang (coll.) back (of a human or other vertebrate)
计 jì to calculate; to compute; to count; to regard as important; to plan; ruse; meter; gauge; surname Ji
计策 jì cè stratagem
计较 jì jiào to bother about; to haggle; to bicker; to argue; plan; stratagem
计时 jì shí to measure time; to time; to reckon by time
记号 jì hao mark; symbol; notation; seal
记忆犹新 jì yì yóu xīn to remain fresh in one's memory (idiom)
纪录片 jì lù piàn newsreel; documentary (film or TV program); Classifiers: 部
纪念碑 jì niàn bēi monument
纪念馆 jì niàn guǎn memorial hall; commemorative museum
纪念日 jì niàn rì day of commemoration; memorial day
纪实 jì shí record of actual events; documentary (factual rather than fictional)
技艺 jì yì skill; art
忌 jì to be jealous of; fear; dread; scruple; to avoid or abstain from; to quit; to give up sth
忌讳 jì huì taboo; to avoid as taboo; to abstain from
忌口 jì kǒu abstain from certain food (as when ill); avoid certain foods; be on a diet
剂 jì dose (medicine)
迹象 jì xiàng mark; indication; sign; indicator
继 jì to continue; to follow after; to go on with; to succeed; to inherit; then; afterwards
继而 jì ér then; afterwards
继父 jì fù stepfather
继母 jì mǔ stepmother
祭 jì to offer a sacrifice to (gods or ancestors); memorial ceremony; (in classical novels) to recite an incantation to activate a magic weapon; (lit. and fig.) to wield
祭奠 jì diàn to offer sacrifices (to one's ancestors); to hold or attend a memorial service
祭祀 jì sì to offer sacrifices to the gods or ancestors
寄托 jì tuō to entrust (to sb); to place (one's hope, energy etc) in; a thing in which you invest (your hope, energy etc)
寂静 jì jìng quiet
寂寞 jì mò lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent
加紧 jiā jǐn to intensify; to speed up; to step up
加剧 jiā jù to intensify; to sharpen; to accelerate; to aggravate; to exacerbate; to embitter
加深 jiā shēn to deepen
加重 jiā zhòng to make heavier; to emphasize; (of an illness etc) to become more serious; to aggravate (a bad situation); to increase (a burden, punishment etc)
佳节 jiā jié festive day; holiday
家伙 jiā huo household dish, implement or furniture; domestic animal; (coll.) guy; chap; weapon; variant of 家伙
家家户户 jiā jiā hù hù each and every family (idiom); every household
家教 jiā jiào family education; upbringing; to bring sb up; private tutor
家境 jiā jìng family financial situation; family circumstances
家禽 jiā qín poultry; domestic fowl
家用 jiā yòng home-use; domestic; family expenses; housekeeping money
家喻户晓 jiā yù hù xiǎo understood by everyone (idiom); well known; a household name
家政 jiā zhèng housekeeping
家族 jiā zú family; clan
嘉年华 jiā nián huá carnival (loanword)
假定 jiǎ dìng to assume; to suppose; supposed; so-called; assumption; hypothesis
假冒 jiǎ mào to impersonate; to pose as (someone else); to counterfeit; to palm off (a fake as a genuine)
假设 jiǎ shè to suppose; to presume; to assume; supposing that ...; if; hypothesis; conjecture
假使 jiǎ shǐ if; in case; suppose; given ...
假装 jiǎ zhuāng to feign; to pretend
价位 jià wèi price level
价值观 jià zhí guān system of values
驾 jià to harness; to draw (a cart etc); to drive; to pilot; to sail; to ride; your good self; prefixed word denoting respect (polite 敬辞 ); surname Jia
驾车 jià chē to drive a vehicle
驾驭 jià yù to urge on (of horse); to drive; to steer; to handle; to manage; to master; to dominate
架势 jià shi attitude; position (on an issue etc)
架子 jià zi shelf; frame; stand; framework; airs; arrogance
嫁 jià (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc)
嫁妆 jià zhuang dowry
尖端 jiān duān sharp pointed end; the tip; the cusp; tip-top; most advanced and sophisticated; highest peak; the best
尖锐 jiān ruì sharp; intense; penetrating; pointed; acute (illness)
奸诈 jiān zhà treachery; devious; a rogue
歼灭 jiān miè to wipe out; to crush; to annihilate
坚持不懈 jiān chí bù xiè to persevere unremittingly (idiom); to keep going until the end
坚韧 jiān rèn tough and durable; tenacious
坚实 jiān shí firm and substantial; solid
坚守 jiān shǒu to hold fast to; to stick to
坚信 jiān xìn to believe firmly; without any doubt
坚硬 jiān yìng hard; solid
肩膀 jiān bǎng shoulder
肩负 jiān fù to shoulder (a burden); to bear; to suffer (a disadvantage)
艰巨 jiān jù arduous; terrible (task); very difficult; formidable
艰苦奋斗 jiān kǔ fèn dòu to struggle arduously
艰险 jiān xiǎn difficult and dangerous; hardships and perils
艰辛 jiān xīn hardships; arduous; difficult
监察 jiān chá to supervise; to control
监管 jiān guǎn to oversee; to take charge of; to supervise; to administer; supervisory; supervision
监护 jiān hù to act as a guardian
监控 jiān kòng to monitor
监视 jiān shì to monitor; to keep a close watch over; surveillance
监狱 jiān yù prison
兼 jiān double; twice; simultaneous; holding two or more (official) posts at the same time
兼顾 jiān gù to attend simultaneously to two or more things; to balance (career and family, family and education etc)
兼任 jiān rèn to hold several jobs at once; concurrent post; working part-time
兼容 jiān róng compatible
兼职 jiān zhí to hold concurrent posts; concurrent job; moonlighting
煎 jiān to pan fry; to sauté
拣 jiǎn to choose; to pick; to sort out; to pick up
检察 jiǎn chá to inspect; (law) to prosecute; to investigate
检讨 jiǎn tǎo to examine or inspect; self-criticism; review
减免 jiǎn miǎn to reduce or waive (taxes, punishment, rent, tuition etc)
减弱 jiǎn ruò to weaken; to fall off
减速 jiǎn sù to reduce speed; to slow down; to take it easy
减压 jiǎn yā to reduce pressure; to relax
简称 jiǎn chēng to be abbreviated to; abbreviation; short form
简短 jiǎn duǎn brief (statement, summary etc); briefly; brevity
简化 jiǎn huà to simplify
简洁 jiǎn jié concise; succinct; pithy
简陋 jiǎn lòu simple and crude
简体字 jiǎn tǐ zì simplified Chinese character, as opposed to traditional Chinese character 繁体字
简要 jiǎn yào concise; brief
简易 jiǎn yì simple and easy; simplistic; simplicity
见解 jiàn jiě opinion; view; understanding
见钱眼开 jiàn qián yǎn kāi to open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but personal gain; money-grubbing
见仁见智 jiàn rén jiàn zhì opinions differ (idiom)
见识 jiàn shi to gain first-hand knowledge of sth; to experience for oneself; knowledge; experience; insight
见外 jiàn wài to regard sb as an outsider
见效 jiàn xiào to have the desired effect
见义勇为 jiàn yì yǒng wéi to see what is right and act courageously (idiom, from Analects); to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause
见证 jiàn zhèng to be witness to; witness; evidence
间谍 jiàn dié spy
间断 jiàn duàn disconnected; interrupted; suspended; a gap; a break
间隔 jiàn gé gap; interval; compartment; to divide; to separate; to leave a gap of (two weeks, three meters etc)
间隙 jiàn xì interval; gap; clearance
建交 jiàn jiāo to establish diplomatic relations
建树 jiàn shù to make a contribution; to establish; to found; contribution
建筑师 jiàn zhù shī architect
建筑物 jiàn zhù wù building; structure; edifice
贱 jiàn inexpensive; lowly; despicable; (bound form) (humble) my
健美 jiàn měi healthy and beautiful; to do fitness exercises; abbr. for 健美运动
健壮 jiàn zhuàng robust; healthy; sturdy
溅 jiàn to splash
鉴别 jiàn bié to differentiate; to distinguish
鉴赏 jiàn shǎng to appreciate (as a connoisseur)
鉴于 jiàn yú in view of; seeing that; considering; whereas
姜 jiāng ginger; surname Jiang; surname Jiang; variant of 姜
僵 jiāng rigid; deadlock; stiff (corpse); variant of 僵
僵化 jiāng huà to become rigid
僵局 jiāng jú impasse; deadlock
讲解 jiǎng jiě to explain
讲述 jiǎng shù to talk about; to narrate; to give an account
讲学 jiǎng xué to lecture (on branch of learning)
奖杯 jiǎng bēi trophy cup
奖牌 jiǎng pái medal (awarded as a prize)
奖品 jiǎng pǐn award; prize
奖项 jiǎng xiàng award; prize; Classifiers: 项
降临 jiàng lín to descend; to arrive; to come
交叉 jiāo chā to cross; to intersect; to overlap
交锋 jiāo fēng to cross swords; to have a confrontation (with sb)
交付 jiāo fù to hand over; to deliver
交集 jiāo jí intersection (symbol ∩) (set theory)
交接 jiāo jiē (of two things) to come into contact; to meet; to hand over to; to take over from; to associate with; to have friendly relations with; to have sexual intercourse
交界 jiāo jiè common boundary; common border
交纳 jiāo nà to pay (taxes or dues)
交情 jiāo qing friendship; friendly relations
交涉 jiāo shè to negotiate (with); to have dealings (with)
交谈 jiāo tán to discuss; to converse; chat; discussion
交替 jiāo tì to replace; alternately; in turn
交头接耳 jiāo tóu jiē ěr to whisper to one another's ear
交响乐 jiāo xiǎng yuè symphony
郊外 jiāo wài outskirts
郊游 jiāo yóu to go for an outing; to go on an excursion
浇 jiāo to pour liquid; to irrigate (using waterwheel); to water; to cast (molten metal); to mold
娇惯 jiāo guàn to pamper; to coddle; to spoil
娇气 jiāo qì delicate; squeamish; finicky
胶囊 jiāo náng capsule (pharm.); caplet
胶片 jiāo piàn (photographic) film
焦 jiāo burnt; scorched; charred; worried; anxious; coke; joule (abbr. for 焦耳 ); surname Jiao
焦急 jiāo jí anxiety; anxious
焦距 jiāo jù focal length; focal distance
焦虑 jiāo lǜ anxious; worried; apprehensive
焦躁 jiāo zào fretful; impatient
礁石 jiāo shí reef
嚼 jiáo to chew; also pr. [jue2]
角落 jiǎo luò nook; corner
狡猾 jiǎo huá crafty; cunning; sly
绞 jiǎo to twist (strands into a thread); to entangle; to wring; to hang (by the neck); to turn; to wind; classifier for skeins of yarn
矫正 jiǎo zhèng to correct; to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision); to cure; rectification; correction; to straighten
搅 jiǎo to disturb; to annoy; to mix; to stir
搅拌 jiǎo bàn to stir; to agitate
缴 jiǎo to hand in; to hand over; to seize
缴费 jiǎo fèi to pay a fee
缴纳 jiǎo nà to pay (taxes etc)
叫板 jiào bǎn to signal the musicians (in Chinese opera, by prolonging a spoken word before attacking a song); (coll.) to challenge
叫好 jiào hǎo to applaud; to cheer
轿车 jiào chē enclosed carriage for carrying passengers; motor carriage; car or bus; limousine; Classifiers: 部
较劲 jiào jìn to match one's strength with; to compete; more competitive; to set oneself against sb; disobliging; to make a special effort
较量 jiào liàng to pit oneself against sb; to compete with sb; contest; battle; to haggle; to quibble
教科书 jiào kē shū textbook; Classifiers: 本
教条 jiào tiáo doctrine; dogma; creed; dogmatic
教养 jiào yǎng to train; to educate; to bring up; to nurture; education; culture; upbringing; early conditioning
阶层 jiē céng hierarchy; stratum; social class
阶级 jiē jí (social) class; Classifiers: 个
阶梯 jiē tī flight of steps; (fig.) a means of advancement; stepping stone
皆 jiē all; each and every; in all cases
结 jiē (of a plant) to produce (fruit or seeds); Taiwan pr. [jie2]
结果 jié guǒ outcome; result; conclusion; in the end; as a result; to kill; to dispatch
接班 jiē bān to take over (from those working the previous shift); to take over (in a leadership role etc); to succeed sb
接班人 jiē bān rén successor
接二连三 jiē èr lián sān one after another (idiom); in quick succession
接轨 jiē guǐ railtrack connection; to integrate into sth; to dock; to connect; to be in step with; to bring into line with; to align
接济 jiē jì to give material assistance to
接见 jiē jiàn to receive sb; to grant an interview
接力 jiē lì relay
接纳 jiē nà to admit (to membership)
接手 jiē shǒu to take over (duties etc); catcher (baseball etc)
接送 jiē sòng picking up and dropping off; greeting and sending off; shuttle (transport service)
接替 jiē tì to replace; to take over (a position or post)
接听 jiē tīng to answer the phone
接通 jiē tōng to connect; to put through
揭发 jiē fā to expose; to bring to light; to disclose; revelation
揭露 jiē lù to expose; to unmask; to ferret out; to disclose; disclosure
揭示 jiē shì to show; to make known
揭晓 jiē xiǎo to announce publicly; to publish; to make known; to disclose
节俭 jié jiǎn frugal; economical
节气 jié qi solar term
节水 jié shuǐ to save water
节衣缩食 jié yī suō shí to save on food and clothing (idiom); to live frugally
劫 jié to rob; to plunder; to seize by force; to coerce; calamity; abbr. for 劫波 , from Sanskrit कल्प (kalpa); variant of 劫 ; variant of 劫 ; variant of 劫
劫持 jié chí to kidnap; to hijack; to abduct; to hold under duress
洁净 jié jìng clean; to cleanse
结冰 jié bīng to freeze
结晶 jié jīng to crystallize; crystallization; crystal; crystalline; (fig.) the fruit (of labor etc)
结局 jié jú conclusion; ending
结识 jié shí to get to know sb; to meet sb for the first time
结尾 jié wěi ending; coda; to wind up
截 jié to cut off (a length); to stop; to intercept; section; chunk; length
截然不同 jié rán bù tóng entirely different; different as black and white
竭尽全力 jié jìn quán lì to spare no effort (idiom); to do one's utmost
竭力 jié lì to do one's utmost
解答 jiě dá answer; explanation; solution (to a math equation)
解读 jiě dú to decipher; to decode; to interpret
解雇 jiě gù to fire; to sack; to dismiss; to terminate employment
解救 jiě jiù to rescue; to help out of difficulties; to save the situation
解剖 jiě pōu to dissect (an animal); to analyze; anatomy
解散 jiě sàn to dissolve; to disband
解体 jiě tǐ to break up into components; to disintegrate; to collapse; to crumble
解脱 jiě tuō to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries
解围 jiě wéi to lift a siege; to help sb out of trouble or embarrassment
解析 jiě xī to analyze; to resolve; (math.) analysis; analytic
介入 jiè rù to intervene; to get involved
介意 jiè yì to care about; to take offense; to mind
介于 jiè yú between; intermediate; to lie between
戒备 jiè bèi to take precautions; to guard against (emergency)
戒烟 jiè yān to give up smoking
戒指 jiè zhi (finger) ring
届时 jiè shí when the time comes; at the scheduled time
界定 jiè dìng definition; to delimit
界限 jiè xiàn boundary
界线 jiè xiàn limits; bounds; dividing line
借口 jiè kǒu to use as an excuse; on the pretext; excuse; pretext
借条 jiè tiáo receipt for a loan; IOU
借用 jiè yòng to borrow sth for another use; to borrow an idea for one's own use
借助 jiè zhù to draw support from; with the help of
金属 jīn shǔ metal; Classifiers: 种
金子 jīn zi gold
金字塔 jīn zì tǎ pyramid (building or structure)
津津有味 jīn jīn yǒu wèi with keen interest (idiom); with great pleasure; with gusto; eagerly
津贴 jīn tiē allowance
筋 jīn muscle; tendon; veins visible under the skin; sth resembling tendons or veins (e.g. fiber in a vegetable)
禁不住 jīn bu zhù can't help it; can't bear it
仅次于 jǐn cì yú second only to...; (in second place) preceded only by...
尽 jǐn to the greatest extent; (when used before a noun of location) furthest or extreme; to be within the limits of; to give priority to
尽早 jǐn zǎo as early as possible
紧凑 jǐn còu compact; terse; tight (schedule)
紧接着 jǐn jiē zhe
紧迫 jǐn pò pressing; urgent
紧缺 jǐn quē in short supply; scarce
紧缩 jǐn suō (economics) to reduce; to curtail; to cut back; to tighten; austerity; tightening; crunch
锦旗 jǐn qí
谨慎 jǐn shèn cautious; prudent
尽情 jìn qíng as much as one likes
尽头 jìn tóu end; extremity; limit
进场 jìn chǎng to enter the venue; to enter the arena; (aviation) to approach the airfield; (investing) to get into the market
进程 jìn chéng process; course
进出 jìn chū to enter or exit; to go through
进出口 jìn chū kǒu import and export
进度 jìn dù pace; tempo; degree of progress (on project); work schedule
进而 jìn ér and then (what follows next)
进修 jìn xiū to undertake advanced studies; to take a refresher course
近年来 jìn nián lái for the past few years
劲头 jìn tóu enthusiasm; zeal; vigor; strength
晋升 jìn shēng to promote to a higher position
浸泡 jìn pào to steep; to soak; to immerse
禁忌 jìn jì taboo; contraindication (medicine); to abstain from
禁区 jìn qū restricted area; forbidden region
茎 jīng stalk; stem; Classifiers: 条
经 jīng classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; to bear; to endure; warp (textile); longitude; menstruation; channel (TCM); abbr. for economics 经济 ; surname Jing
经度 jīng dù longitude
经久不息 jīng jiǔ bù xī prolonged (idiom)
经贸 jīng mào trade
经商 jīng shāng to trade; to carry out commercial activities; in business
经受 jīng shòu to undergo (hardship); to endure; to withstand
荆棘 jīng jí thistles and thorns; brambles; thorny undergrowth
惊 jīng to startle; to be frightened; to be scared; alarm
惊诧 jīng chà to be surprised; to be amazed; to be stunned
惊慌 jīng huāng to panic; to be alarmed
惊慌失措 jīng huāng shī cuò to lose one's head out of fear (idiom)
惊奇 jīng qí to be amazed; to be surprised; to wonder
惊叹 jīng tàn to exclaim in admiration; a gasp of surprise
惊天动地 jīng tiān dòng dì world-shaking (idiom)
惊险 jīng xiǎn thrilling; a thriller
惊心动魄 jīng xīn dòng pò shaking one to the core; extremely disturbing; hair-raising (idiom)
惊醒 jīng xǐng to rouse; to be woken by sth; to wake with a start; to sleep lightly
惊讶 jīng yà amazed; astonished; to surprise; amazing; astonishment; awe
晶莹 jīng yíng sparkling and translucent
兢兢业业 jīng jīng yè yè cautious and conscientious
精打细算 jīng dǎ xì suàn meticulous planning and careful accounting (idiom)
精华 jīng huá best feature; most important part of an object; quintessence; essence; soul
精简 jīng jiǎn to simplify; to reduce
FOR MORE LEARNING CHINESE MATERIAL UPDATES FOLLOW US.